Guohe Zheng
Professor of Japanese

"Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn."
--Benjamin Franklin

Modern Languages and Classics   Ball State University



Interests @



     2013 Summer@JAPANESE ANIME

  Courses / top

Japanese 101/102

Japanese 201/202

Japanese 301/302



Japanese 403 Advanced Reading and Writing Japanese 401 Literature Japanese 304 Composition


Interests / top 


J-Related Sites Dicts & Tools

Chinese Websites

Research / top 

Database,  Search Engines East Asian Libraries Research Materials Associations/GrantAgencies

Last updated: August. 1‚W, 201‚Q

Notice: The information presented on this page represents the personal views, ideas, and opinions of the author. This is not an official Ball State University web page. Links contained at this web site to other organizations are presented as a service and neither constitute nor imply university endorsement or warranty.

From: Japanese Teachers and Instructional Technology [] On Behalf Of Makoto Hara
Sent: 2014
”N2ŒŽ18“ϊ 20:45
Subject: [Gengo] JA>EN translation opportunity for students

Dear Members of Japanese Teachers and Instructional Technology
My name is Makoto, and I am a translator acquisition officer at Gengo, a US and Tokyo-based online translation company.

We are currently looking for Japanese to English translators to join our worldwide team.

We believe that the translator position at Gengo could be a useful learning resource, and I would like to invite your students to become Gengo translators.

Translation materials range from a love letter to a business report. The job is remote, and translators will have full control over when they want to work.

The only prerequisites are (1) creating a translator account here; (2) passing the Japanese to English translation test; and (3) holding valid working visa.

Please see here for more information, and I would be grateful if you could share the attached flyer with students.

Thank you for your time and consideration,

Makoto HARA
Translator acquisition officer, Gengo
Tel.: 0081-3-6450-5218



Information Card:

Phone number
Years of Japanese
Years of other language(s)
Overseas experience
Your future plans



Lecture Notes on Essence of the Novel, 1885, by Tsubouchi Shôyô (1859-1935)

a.          Glorious tradition of Japanese literature, novel

Period of Japanese History:
Courtly Tradition: Classical Japan (538-1185)
Samurai Tradition:
    Medieval Japan (1185-1600)
Merchant Tradition:
    Edo Japan (1603-1867)
Empire of Japan (1868-1945)
Postwar Japan (1945-)


Tale of Genji, Literature on Aristocratic life

Tale of Heikei, Literature on samurai and their wars

Saikaku, Literature on Merchants

 From ancient times to 1868.

b.    Problems of today (mid-Meiji period): Deplorable

Cause of the problem:

          --Writers guiding principle: to express the approved moral sentiments—the novelfs chief function is the castigation of the vice and encouragement of the virtue. Erect a framework of morality into which they attempt to force their plots. Slaves of public farce pandering to the tastes of the time

          --Readers indiscriminate. Literature, instrument of education. Long tradition in Japan: Novel's chief function is the castigation of vice and the encouragement of virtue. Kanzenchoaku.

c.     Prediction: "By dint of steady planning from now on for the improvement of our novels we may finally be able to surpass in quality the European novels, and permit our novels to take a glorious place along with painting, music, and poetry on the altar of the arts."